너에게 노랠 보낸다

Pink Martini - Sympathique (Je veux seulement l'oublier)

구콰차 2013. 7. 13. 06:33

 

 

 

 

Pink Martini - Sympathique

 

 

Ma chambre a la forme d'une cage

Le soleil passe son bras par la fenetre

Les chasseurs a ma porte

Comme les p'tits soldats

Qui veulent me prendre

 

 

내방은 새장 모양이에요

태양이 창문을 통해 팔을 건네지요

내 방문앞에 있는 사냥꾼들은

날 잡고 싶어하는 병사들 같아요

 

 

Je ne veux pas travailler

Je ne veux pas dejeuner

Je veux seulement l'oublier

Et puis je fume

 

 

나는 일하기 싫어요

밥도 먹기 싫어요

나는 단지 잊고 싶어요

그리고서 나는 담배를 피우죠

 

 

Deja j'ai connu le parfum de l'amour

Un million de roses n'embaumerait pas autant

Maintenant une seule fleur dans mes

entourages

Me rend malade

 

 

난 이미 사랑의 향기를 알아요

백만송이의 장미는

그만큼의 향기를 내지 못할지도 모르죠

지금 내 주위에 있는

단 한송이의 꽃이 나를 힘들게 해요

 

 

Je ne veux pas travailler

Je ne veux pas dejeuner

Je veux seulement l'oublier

Et puis je fume

 

 

나는 일하기 싫어요

밥도 먹기 싫어요

나는 단지 잊고 싶어요

그리고서 나는 담배를 피우죠

 

 

Je ne suis pas fiere de ca

Vie qui veut me tuer

C'est magnifique etre sympathique

Mais je ne le connais jamais

 

 

나를 괴롭히고 싶어하는 삶에

나는 자신이 없어요

호감이 간다는것 그건 멋진거죠

하지만 나는 그런건 전혀 알지 못해요

 

 

Je ne veux pas travailler

Non Je ne veux pas dejeuner

Je veux seulement l'oublier

Et puis je fume

 

 

나는 일하기 싫어요

밥도 먹기 싫어요

나는 단지 잊고 싶어요

그리고서 나는 담배를 피우죠

 

 

 

-----

 

밝고 희망적인 노래라고 믿고 있었는다.

 

그래서 블로그에 올리려는 건데..

 

가사를 찾다 번역된걸 보니 그렇지 않다.

 

출처마다 뉘앙스가 많이 달라서 혼란 스럽지만, 혼란 스럽다.